2016년 5월 17일 화요일

통일신라시대 → 남북국시대의 한문학 다운로드



통일신라시대 → 남북국시대의 한문학

통일신라시대 → 남북국시대의 한문학에 대한 글입니다. 통일신라시대→남북국시대의한문학

문학의 실상을 더욱 자세히 살펴보면, 문학은 문(文)과 시(詩)로 나뉘어져 있다. 문이라면 국서라는 외교문서를 들만하다. 그 문체는 변려문을 물려받았다. 수식의 수법이나 격식의 수준에 따라 문화수준이 평가되었으니, 나라에 따른 변용은 어려웠고, 국내 정치에도 쓰였다. 그러나 국사 편찬은 사정이 달랐다. 나라마다 편찬 태도나 방식이 달랐으며 내용에 자국어를 그대로 적어야 할 것이 적지 않았다. 한문이면서 자국어의 어순이나 어법이 섞인 문체도 많았고, 자국어 표기법도 많이 나왔다. 시의 경우 중국의 격식을 받아들인 한시는 고시이거나 근체시이거나 어디서든 통용되었다. 시에도 한시 뿐 아니라 자국어로 부른 노래를 한시로 옮겨놓은 것도 있다. 나라마다 특이한 양상을 띠었다.


자료출처 : http://www.ALLReport.co.kr/search/detail.asp?pk=16115776&sid=qjfRnf777&key=



[문서정보]

문서분량 : 1 Page
파일종류 : HWP 파일
자료제목 :
파일이름 : 통일신라시대 → 남북국시대의 한문학.hwp
키워드 : 통일신라시대,→,남북국시대의,한문학



[추천자료]

- 정신건강론 - 정신분열병과 관련된 영화 선정 후 영화 비평문 제출 [영화 `얼굴없는 미녀`를 보고]
- 장애인의 삶에 날개를 달아주는 재활 보조기구의 현황, 종류, 문제점, 재활보조기구 활성화 방안
- 지식과 도덕의 관계
- [사회복지실천기술론] 사례관리의 방법과 연구 - 여성 독거노인에 대한 사례연구
- [사회과학] 공학윤리 사례분석 - 공학윤리 문제의 해결을 위한 사례중심 Seven-Step Guide 개발

댓글 없음:

댓글 쓰기